Plan de fuga

uploaded

.jpg" alt="uploaded" />

uploaded

uploaded

uploaded

uploaded

uploaded

Información Técnica:

Título originalPlan de fuga
IMDb Rating5.9 124 votos
TMDb Rating10 votos

Detalles:

Víctor, un atracador profesional, se introduce en una peligrosa banda de delincuentes compuesta en su totalidad por exmilitares del Este. Un grupo cerrado que, ante la muerte de uno de los suyos, se ve obligado a reclutar un nuevo miembro. El plan a realizar, robar un banco. El trabajo de nuestro protagonista, perforar la cámara acorazada.

Plan de fuga
¿Sucedió algo?
Apr 28, 2017Spain105 Min.
5.6
10 votos
Tu voto: 0

Fuentes de vídeo 3212 visualizaciones

  • Ver traileryoutube.com

(5) comentarios

  • Carlos Serranoagosto 10, 2017

    Las españolas son todas malísimas no merece mi valioso tiempo habrá gente ala que le guste supongo

  • cristobal lopesz wofagosto 11, 2017

    Hola Carlos desde Malaga España te voy a contestar; 1 : Tu Habla es el castellano. 2 : No se porque viene esa malversacion para las Peliculas Españolas ? sino te gustan, pues, no las veas, y nada mas. 3 : A mi si me gustan las peliculas latinas, no todas ,pues, claro tengo mis gustos al igual que tu los tuyos, pero, de ahi a llegar meterte con Las Pelicula Española (si es que las visto) como que es improcedente, es igual que cuando estan dobladas al CASTELLANO, SE METEIS CON NUESTRA FORMA DE HABLAR Y ES GRACIOSO PORQUE LAS NACIONES LATINOSAMERICANAS HABLAIS EL CASTELLANO, PERO CON DIFERENTE ACENTO , ESO PASA AQUI EN ESPAÑA IGUAL, SOY ANDALUZ DE SEVILLA Y VIVO EN MALAGA Y SIENDO ANDALUZAS LAS DOS CIUDADES HAY DIFERENCIAS DE ACENTUACION ,Y POR OTRO LADO Y SIN ANIMO DE OFENDER EN VUESTROS PAISES HABEIS CAMBIADO PALABRAS QUE NO VIENEN EN NINGUN DICCIONARIO Y SOBRE TODO EL HABLA QUE HABLABA CERVANTES, UNAMUNO, LOPE DE VEGA, ESPAÑOLES Y GABRIEL GARCIA MARQUEZ, MEXICANO PREMIO NOBEL DE LITERATURA PERO EN CASTELLANO, JULIO CORTAZAR, ARGENTINO. ELLOS TAMBIEN HABLABAN EL CASTELLANO CON SU ACENTO PERO NO QUITABAN NI AÑADIAN PALABRAS QUE NO VIENEN EN EL DICCIONARIO TANTO TUYO COMO EN EL DE LA REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA, Sabes Carlos yo veo Muchas Peliculas LatinoAmericanas y me da igual el acento siempre y cuando Sean de mi Agrado y Gusto, COMO CREO QUE SERA EL TUYO ,PERO DE AHI A QUE DIGAS QUE TODAS SON MALISIMAS, ESO TIENE Y SE PUEDE DEFINIR CON UNA SOLA PALABRA O DEFINICION, La Xenofobia (/seno’fobja/ o /ʃeno’fobja/)1​ es el miedo, rechazo u odio al extranjero. Con manifestaciones que van desde el rechazo, el desprecio y las amenazas, hasta las agresiones y asesinatos. Una de las formas más comunes de Xenofobia es la que se ejerce en función de la raza, por ejemplo, el RACISMO. Espero que te haya quedado claro que aqui en España si vemos Peliculas Latinas y nos gustan y sobre Todo no nos Fijamos en la Forma de hablar, ni en la Acentuacion. Un Saludo Carlos y que Dios te Bendiga en Gran Manera. Cristobal

  • Jonh Wickagosto 14, 2017

    Y que es lo que pasa que las películas americanas , asiáticas o europeas que están dobladas al castellano también son malas ? No entiendo la anterior conversación de ambos saludos

  • Pathyagosto 22, 2017

    He visto esta peli y en mi opinión esta muy buena, es entretenida y te mantiene en suspenso hasta el final.

  • kixe filaneragosto 31, 2017

    Si tu tiempo es tan valioso, ¿que haces perdiendolo escriviendo comentarios en esta web?

Deja un comentario

El enigma del cuervo
Megalodón / The Meg
Anatomía
El exterminador
Un ciudadano ejemplar
Puertas abiertas/ The Open House
El asedio
GODZILLA: Ciudad al filo de la batalla
El último Sharknado: Ya era hora
Primer ministro
Feliz día de tu muerte
LEGO DC Comics Super Heroes: La Liga de la Justicia – El ataque de la Legión del Mal